1、旅夜書懷
唐代:杜甫
細草微風岸,危檣獨夜舟。
星垂平野闊,月湧大江流。
名豈文章著,官應老病休。
飄飄何所似,天地壹沙鷗。
譯文:
微風吹拂著江岸的細草,那立著高高桅桿的小船在夜裏孤零地停泊著。
星星垂在天邊,平野顯得寬闊;月光隨波湧動,大江滾滾東流。
我難道是因為文章而著名嗎?年老病多也應該休官了。
自己到處漂泊像什麽呢?就像天地間的壹只孤零零的沙鷗。
2、發臨洮將赴北庭留別
唐代:岑參
聞說輪臺路,連年見雪飛。
春風曾不到,漢使亦應稀。
白草通疏勒,青山過武威。
勤王敢道遠,私向夢中歸。
譯文:
聽說通往輪臺的路上,連年都可以看到雪飛。
春風從未到過那裏,朝廷的使者去得也很稀少。
無邊的白草壹直延伸到疏勒,青蒼的山嶺只是過了武威。
為王事盡力豈敢說路遠,只希望能從夢中返歸。
3、敕勒歌
南北朝:樂府詩集
敕勒川,陰山下。天似穹廬,籠蓋四野。
天蒼蒼,野茫茫。風吹草低見牛羊。
譯文:
遼闊的敕勒平原,就在千裏陰山下,天空仿佛圓頂帳篷,廣闊無邊,籠罩著四面的原野。
天空藍藍的,原野遼闊無邊。風兒吹過,牧草低伏,顯露出原來隱沒於草叢中的眾多牛羊。
4、秋夜月中登天壇
唐代:姚合
天近星辰大,山深世界清。
譯文:
靠近天邊看到的星空無比遼闊,在山中感受到世間格外清靜。
5、南海
唐代:南海
天地不同方覺遠,***天無別始知寬。
譯文:
立地觀天,覺得天高地遠。而海天相接,橫無涯際。