1、石壁精舍還湖中作
南北朝:謝靈運
林壑斂暝色,雲霞收夕霏。
芰荷叠映蔚,蒲稗相因依。
披拂趨南徑,愉悅偃東扉。
慮淡物自輕,意愜理無違。
譯文
四周的樹林和山壑中聚積著傍晚的景色,天上的晚霞凝聚著夜晚的天空中飄動。菱葉和荷花在蔚藍的河水中交相呼應,蒲和小麥在壹處相依生長著。
持著拂塵在南邊的小路上走動,很開心地欣賞東面的門窗。憂慮的東西少了自然覺得沒有煩心事,心情暢快就會覺得很順心。
2、題嶽陽樓
唐代:白居易
春岸綠時連夢澤,夕波紅處近長安。
猿攀樹立啼何苦,雁點湖飛渡亦難。
此地唯堪畫圖障,華堂張與貴人看。
譯文
春天,草木的綠色與遠處洞庭湖的水色相接,傍晚的彩霞與湖水中的紅波交相輝映,紅波近處,似乎就是國都長安。岸邊山上的老猿正站在樹上哭得淒慘,天上的大雁要從這浩渺無邊的湖上橫空飛過還有許多困難。這個地方風景壯闊美麗,只可畫成畫障,掛在貴富人家的廳堂裏供他們欣賞。
3、浣溪沙·湖上西風急暮蟬
宋代:晏殊
湖上西風急暮蟬。夜來清露濕紅蓮。少留歸騎促歌筵。?
為別莫辭金盞酒。入朝須近玉爐煙。不知重會是何年。
譯文
傍晚夕陽斜照,微風吹過湖面,蟬鳴不歇。夜晚降臨,顆顆清露點綴在紅蓮之上,煞是可愛。停留片刻後騎馬趕赴即將開始的酒宴。
離別之酒請不要推辭,讓我們開懷暢飲。入朝為官就像靠近玉爐中的熏香讓人心中歡暢,只是至此壹別不知何時才能再歡聚壹堂。
4、題龍陽縣青草湖
元代:唐珙
西風吹老洞庭波,壹夜湘君白發多。
醉後不知天在水,滿船清夢壓星河。
譯文
秋風勁吹,洞庭湖水似乎衰老了許多,壹夜愁思,湘君也應多了白發。醉後忘卻了水中的星辰只是倒影,清朗的夢中,我臥在天河上。
5、春題湖上
唐代:白居易
湖上春來似畫圖,亂峰圍繞水平鋪。
松排山面千重翠,月點波心壹顆珠。
碧毯線頭抽早稻,青羅裙帶展新蒲。
未能拋得杭州去,壹半勾留是此湖。
譯文
西湖的春天,像壹幅醉人的風景畫,三面群山環抱中的湖面,汪汪壹碧,水平如鏡。群峰上,松樹密密麻麻排滿山面,千山萬峰顯得壹派蒼翠。壹輪圓月映入水中,好像壹顆明珠,晶瑩透亮,跳蕩懸浮。
早稻初生,似壹塊巨大的綠色地毯,上面鋪滿厚厚的絲絨線頭;蒲葉披風,像少女身上飄曳的羅帶群幅。壹幅格調清新的山水畫圖展現眼前,詩人不由發出對西湖風光的贊美。春色如此秀麗,作者不願離開杭州回京,有壹半因素就是舍不得這風景如畫的西湖。