當前位置:成語大全網 - 愛國詩句 - 聞官軍收河南河北詩句的意思

聞官軍收河南河北詩句的意思

《聞官軍收河南河北》是唐代偉大詩人杜甫的作品。此詩作於763年(唐代宗廣德元年)春。當年正月史朝義自縊,他的部將李懷仙斬其首來獻,安史之亂結束。杜甫是壹個熱愛祖國而又飽經喪亂的詩人,聽到這消息,不禁驚喜欲狂,手舞足蹈,沖口唱出這首七律。全詩八句。開頭寫初聞喜訊的驚喜;後半部分寫詩人手舞足蹈做返鄉的準備,凸顯了急於返回故鄉的歡快之情。全詩情感奔放,處處滲透著“喜”字,痛快淋漓地抒發了作者無限喜悅興奮的心情。因此被稱為杜甫“生平第壹快詩”。詩的後六句都是對偶,但卻明白自然像說話壹般,有水到渠成之妙。

 ⑴聞:聽見;看見。官軍:指唐王朝的軍隊。收:收復。河南河北:唐代安史之亂時,叛軍的根據地。公元763年被官軍收復。指當時黃河以南和及黃河以北地區。格律

○平聲 ●仄聲 ⊙可平可仄 △平韻 ▲仄韻

本作的韻腳是:七陽;可"三江七陽"通押。

劍外忽傳收薊北,初聞涕淚滿衣裳。

●●●⊙⊙●●,○⊙●●●⊙△

卻看妻子愁何在,漫卷詩書喜欲狂。

●⊙⊙●○○●,⊙⊙○○●●△

白日放歌須縱酒,青春作伴好還鄉。

●●●○○⊙●,○○●●●○△

即從巴峽穿巫峽,便下襄陽向洛陽。

●⊙○●⊙○●,⊙●○○●●△

註釋

1.河南河北:唐代安史之亂時,叛軍的根據地。公元763年被官軍收復。

2.劍外:劍門關以外,這裏指四川。當時杜甫流落在四川。

3. 薊北:今河北北部壹帶,是叛軍的老巢。

4.漫卷:胡亂卷起。

5.白日:白天。

6.青春:春天的景色。

7.巴峽:當在嘉陵江上遊(長江三峽之壹)。

8.襄陽:今屬湖北。

9.妻子:妻子和兒女。

10.洛陽:今屬河南。

11.卻看:回過頭來看。

12.縱酒:盡情的喝酒。

13.作伴:指春天可以陪伴我。

14.巫峽:長江三峽之壹,在今四川湖北交界處。

15. 即:立即

16. 喜欲狂:高興的要發狂

17. 愁:憂愁。

18. 涕淚:流淚

今譯

劍門關以南的四川,忽然傳來收復薊北的消息,初聽到這個消息驚喜得涕淚交流,沾濕了衣裳。回過頭來再看妻子和兒女,平日的憂愁已不知跑到何處去了;我胡亂地卷起詩書高興得幾乎要發狂。白天裏我要放聲歌唱,縱情暢飲;美好的春景正好伴著我返回故鄉。我們要立即動身,從巴峽乘船,穿過巫峽,順流直下到達湖北襄陽,再從襄陽北上,直奔洛陽。

解說

安史之亂給國家和人民帶來巨大的災難,杜甫早就盼望能早日平定安史之亂。

當這壹天終於盼來時,他竟激動得悲喜交加,喜極而泣。前四句由“忽傳”到“初

聞”,再到“卻看”“漫卷”,幾個連續動作把驚喜的心情描繪得生龍活現。後

四句通過想象,盡力描寫“喜欲狂”時的激動心情:他不但要高歌痛飲,而且恨不

得乘著大好春光馬上回到家鄉,這從他壹口氣列出的四個地名,就能看出他的心早

已沿著這壹路線飛走了!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

賞析

這首詩,作於唐代宗廣德元年(763)春天,作者五十二歲。寶應元年(762)冬季,唐軍在洛陽附近的橫水打了壹個大勝仗,收復了洛陽和鄭(今河南鄭州)、汴(今河南開封)等州,叛軍頭領薛嵩、張忠誌等紛紛投降。第二年,即廣德元年正月,史思明的兒子史朝義兵敗自縊,其部將田承嗣、李懷仙等相繼投降。正流寓梓州(治所在今四川三臺),過著飄泊生活的杜甫聽到這個消息,以飽含激情的筆墨,寫下了這篇膾炙人口的名作。

杜甫於此詩下自註:“余田園在東京”,詩的主題是抒寫忽聞叛亂已平的捷報,急於奔回老家的喜悅。“劍外忽傳收薊北”,起勢迅猛,恰切地表現了捷報的突然。“劍外”乃詩人所在之地,“薊北”乃安史叛軍的老巢,在今河北東北部壹帶。詩人多年飄泊“劍外”,艱苦備嘗,想回故鄉而不可能,就由於“薊北”未收,安史之亂未平。如今“忽傳收薊北”,

真如春雷乍響,山洪突發,驚喜的洪流,壹下子沖開了郁積已久的情感閘門,噴薄而出,濤翻浪湧。“初聞涕淚滿衣裳”,就是這驚喜的情感洪流湧起的第壹個浪頭。

“初聞”緊承“忽傳”。“忽傳”表現捷報來得太突然,“涕淚滿衣裳”則以形傳神,表現突然傳來的捷報在“初聞”的壹剎那所激發的感情波濤,這是喜極而悲、悲喜交集的逼真表現。“薊北”已收,戰亂將息,乾坤瘡痍、黎元疾苦,都將得到療救,個人顛沛流離、感時恨別的苦日子,總算熬過來了,怎能不喜!然而痛定思痛,回想八年來的重重苦難是怎樣熬過來的,又不禁悲從中來,無法壓抑。可是,這壹場浩劫,終於象惡夢壹般過去了,自己可以返回故鄉了,人們將開始新的生活了,於是又轉悲為喜,喜不自勝。這“初聞”捷報之時的心理變化、復雜感情,如果用散文的寫法,必需很多筆墨,而詩人只用“涕淚滿衣裳”五個字作形象的描繪,就足以概括這壹切。

第二聯以轉作承,落腳於“喜欲狂”,這是驚喜的情感洪流湧起的更高洪峰。“卻看妻子”、“漫卷詩書”,這是兩個連續性的動作,帶有壹定的因果關系。當自己悲喜交集,“涕淚滿衣裳”之時,自然想到多年來同受苦難的妻子兒女。“卻看”就是“回頭看”。“回頭看”這個動作極富意蘊,詩人似乎想向家人說些什麽,但又不知從何說起。其實,無需說什麽了,多年籠罩全家的愁雲不知跑到哪兒去了,親人們都不再是愁眉苦臉,而是笑逐顏開,喜氣洋洋。親人的喜反轉來增加了自己的喜,再也無心伏案了,隨手卷起詩書,大家同享勝利的歡樂。

“白日放歌須縱酒,青春作伴好還鄉”壹聯,就“喜欲狂”作進壹步抒寫。“白日”,點出人已到了老年。老年人難得“放歌”,也不宜“縱酒”;如今既要“放歌”,還須“縱酒”,正是“喜欲狂”的具體表現。這句寫“狂”態,下句則寫“狂”想。“青春”指春季,春天已經來臨,在鳥語花香中與妻子兒女們“作伴”,正好“還鄉”。想到這裏,又怎能不“喜欲狂”!

尾聯寫“青春作伴好還鄉”的狂想鼓翼而飛,身在梓州,而彈指之間,心已回到故鄉。驚喜的感情洪流於洪峰叠起之後卷起連天高潮,全詩也至此結束。這壹聯,包涵四個地名。“巴峽”與“巫峽”,“襄陽”與“洛陽”,既各自對偶(句內對),又前後對偶,形成工整的地名對;而用“即從”、“便下”綰合,兩句緊連,壹氣貫註,又是活潑流走的流水對。再加上“穿”、“向”的動態與兩“峽”兩“陽”的重復,文勢、音調,迅急有如閃電,準確地表現了想象的飛馳。試想,“巴峽”、“巫峽”、“襄陽”、“洛陽”,這四個地方之間都有多麽漫長的距離,而壹用“即從”、“穿”、“便下”、“向”貫串起來,就出現了“即從巴峽穿巫峽,便下襄陽向洛陽”疾速飛馳的畫面,壹個接壹個地從眼前壹閃而過。這裏需要指出的是:詩人既展示想象,又描繪實境。從“巴峽”到“巫峽”,峽險而窄,舟行如梭,所以用“穿”;出“巫峽”到“襄陽”,順流急駛,所以用“下”;從“襄陽”到“洛陽”,已換陸路,所以用“向”,用字高度準確。

這首詩,除第壹句敘事點題外,其余各句,都是抒發忽聞勝利消息之後的驚喜之情。萬斛泉源,出自胸臆,奔湧直瀉。仇兆鰲在《杜少陵集詳註》中引王嗣奭的話說:“此詩句句有喜躍意,壹氣流註,而曲折盡情,絕無妝點,愈樸愈真,他人決不能道。”後代詩論家都極為推崇此詩,贊其為老杜“生平第壹首快詩也”《讀杜心解》)。

附:此詩被後人稱為杜甫"生平第壹快詩"。

寫作背景

唐代宗廣德元年(763年)正月,史朝義兵做自殺,部將田承嗣、李懷仙相繼投降,河南河北先後被官軍收復,延續了七年多的“安史之亂”才徹底平息。當時詩人杜甫正攜著妻子流落在四川梓州,聽到這壹勝利喜訊不禁大喜若狂,在極度興奮中,壹改過去沈郁頓挫、含蓄蘊藉的詩風,以輕快活潑、爽朗奔放的語言,寫下了這首膾炙人口的七律名作。

因為寫的很好,就拿來采用了,希望采納!