《再別康橋》這首詩詩人運用比喻、擬人、反復,頂針等修辭手法,寫出了康橋那特有的優美景色,表達了自己那追夢般的思念之情。詩中籠罩著壹種寧靜、安謐的氛圍,水草、柔波、彩虹、星輝,恰當地襯托了詩人靜默的心境。虛實結合,以動襯靜襯托詩人無奈寂寞和詩人對康河的熱愛。
全詩四行壹節,詩行排列錯落有致;每句字數基本為六七字,於參差變化中見整齊;每節押壹韻,呈現出明顯的旋律感。詩人把自己對母校的深情融進了悄悄別離時那富有特色的形象和想像中,形成了壹種輕柔、明麗而又俊逸的格調。
現代詩人徐誌摩所作的《再別康橋》,全詩原文如下:
輕輕的我走了,正如我輕輕的來;我輕輕的招手,作別西天的雲彩。
那河畔的金柳,是夕陽中的新娘;波光裏的艷影,在我的心頭蕩漾。
軟泥上的青荇,油油的在水底招搖;在康河的柔波裏,我甘心做壹條水草!
那榆蔭下的壹潭,不是清泉,是天上虹;揉碎在浮藻間,沈澱著彩虹似的夢。
尋夢?撐壹支長篙,向青草更青處漫溯;滿載壹船星輝,在星輝斑斕裏放歌。
但我不能放歌,悄悄是別離的笙簫;夏蟲也為我沈默,沈默是今晚的康橋!
悄悄的我走了,正如我悄悄的來;我揮壹揮衣袖,不帶走壹片雲彩。
擴展資料
創作背景
這首詩寫於1928年11月6日,首次出版於1928年12月10日,“新月”月刊,第1卷,第10期,由徐誌摩簽名。劍橋,英國著名的劍橋大學的所在地。從1920年10月到1922年8月,這位詩人來到這裏。康橋時期是徐誌摩壹生的轉折點。這位詩人曾在“老虎隊的序言”中吟誦過:在24歲之前,他對詩歌的興趣遠遠低於對相對論或民間理論的興趣。
正是康河的水打開了詩人的靈魂,喚醒了長久以來壹直在他心中的詩人的命運。因此,他後來深情地說:“我的眼睛是康橋教的。我的好奇心是康橋給了我壹個動作。我的自我意識是康橋給了我胚胎。”(吸煙與文化))
1928年,詩人重訪了這個地方。11月6日,在返回南海的路上,他成為了這壹手的傑作。這首詩最初發表於1928年12月10日“新月”雜誌第10期第10期,後來被列入老虎隊。可以說,“康橋情節”貫穿了徐誌摩的人生詩歌,“告別劍橋”無疑是最著名的詩歌之壹。
這首詩是在回到徐誌摩第三次歐洲巡回演出的路上拍攝的。時間是1928年11月6日,地點是中國上海。7月底的壹個夏天,在英國哲學家拉塞爾的家裏待了壹晚之後,沒有人事先註意到,壹個人靜靜地來到劍橋尋找他的英國朋友。
可惜他的英國朋友不在那裏。只有熟悉的劍橋才會默默地等著他。過去的生活場景再次出現在他的眼前......因為當時他更緊急,所以他急於見面。另壹位英國朋友,所以沒有記錄這種情緒活動。直到他離開馬賽回國的路上,面對洶湧的大海和廣闊的天空,他拿起報紙,寫下了回到劍橋的感覺。