“夜夜笙歌陪君醉,杯杯飲盡意闌珊。我待君心君不知,笑藏愁苦只貪歡。”出自清代賀新郎寫的《不君醉》
譯文:每天都陪著妳欣賞歌舞、喝酒喝到醉了。每杯都放開懷去喝卻不知道酒的滋味。我對妳的誠心如此可妳就是不懂。妳只顧著享受面前的歡樂卻看不見我的笑是那樣的愁苦。
這首詩是壹首女子表達自己壹片癡心,而男子不領情,徒留壹種單戀相思之情的詩歌。大意如下:夜夜與君把酒暢飲,為君唱歌彈琴,喝完了酒,意識迷醉。而我對妳的壹片癡心妳卻不知道,我只好用笑隱藏自己的愁苦,用壹場場的貪歡來掩蓋感情。
擴展資料
與之相類似的表達愛情裏的淒苦的詩句有:
1、願得壹人心,白首不相離,與君兩相依,終老不相棄。
出自漢代才女卓文君的《白頭吟》。
意思是說嫁女不須啼哭,只要嫁得“壹心人”,白頭到老,別和我壹樣。後兩句意思是說跟妳相依為命,到老也不分開。
2、曉鏡但愁雲鬢改,夜吟應覺月光寒。
出處:《無題·相見時難別亦難》
作者:李商隱
譯文:女子早晨妝扮照鏡,只擔憂豐盛如雲的鬢發改變顏色,青春的容顏消失。男子晚上長吟不寐,必然感到冷月侵人。
3、十年生死兩茫茫,不思量,自難忘。
出處:《江城子·乙卯正月二十日夜記夢》
作者:蘇軾
釋義:妳我夫妻訣別已經整整十年,強忍不去思念。可終究難相望。