薛道衡 (540—609),字玄卿。河東汾陰(今山西萬榮縣)人。隋朝詩人。
◆ 人日思歸 ◆
薛道衡
入春才七日,離家已二年。
人歸落雁後,思發在花前。
賞析
人日,即正月初七日,是古人習俗中壹個很重要的節日。所謂“每逢佳節倍思親”,人日本應該是和家人團聚、和親友嬉遊的日子,但現在詩人卻遠在異鄉,自然觸發了對家人和家鄉的濃濃思念之情。
詩的第壹聯裏用“七日”和“二年”做對比,“七日”是對當下時間的感受,以元日為起點,才剛剛過去七天,人們在這七天裏感到的是春天來臨的欣悅和喜慶的節日氣氛;“二年”是對過往時間的感受,以離家之日為起點,到現在已經兩年,從離家的那天起,對家的思念也就開始了,在“七日”的對比之下,“二年”顯得尤其漫長。而“才”和“已”更加深了這種對比,也使思家之情呼之欲出。
詩的第二聯裏竟含了三個對比。第壹個是與大雁的對比,大雁每到春天就會北歸,而詩人卻身不由己,同樣身在南方的他,不知何時才能返回北方的家鄉。第二個是與花開的對比,春天來臨,百花就要開放,而自己的思歸之情則早已生發。第壹個對比凸顯自己的歸家時間之晚,第二個對比凸顯自己思歸心情之切。而“後”和“前”兩個詞,又將歸家時間之晚和思歸心情之切形成對比,使二者更加鮮明,凸顯出詩歌的主旋律。